Your Global Language Partner
Lingopot is a translation, localization, and managed language Solutions Company. We specialize in translating documents for large and small clients – from the corporate, government, and private.
4.7
4.5
4.4
What We Offer
We’re a global company with over 100 production facilities to turn your ideas into reality.We have the power and resources of over 100 different factories to translate anything for you in any language possible!
Transciption Services
Closed Captioning
Subtitling Services
Typing Services
Virtual Assistance
Translation Services
Why do you need it?
At Lingopot Translation Services, your need is our obligation. We deliver our work way before the deadline hits so that there is ample time for revision and improvement of the tasks we work on.
In addition, our specialized teams ensure that your tasks are handled with the seriousness they deserve and are delivered on time.
You will never have to worry about your document translations not being completed on time.
We provide the benefits: short delivery times, best worldwide rates, and live connection with our group of over 4,000 translators who can translate any special needs just in time for you – 24/7.
Languages
Lingopot specializes in document translation, which includes user manuals, websites and computer programs, and many other types of projects such as localized customer service training materials.
How we work
Lingopot efficient workflow
Step 01
Reception of the document from the client
Step 02
Revision of the instructions with the client to ensure that there is clarity of direction for our translator.
Step 03
Assigning the task to the appropriate translator through the project manager, to ensure that the client is involved in the step-by-step translation of the work
Step 04
Submitting the work to the desktop publishing specialist to rectify the format, text, and graphical display consistent with the original work.
Step 05
Passing on the work to the quality assurance specialist to ensure that the translated work has the quality required and is not in violation of any codes of the translated language
Step 06
The editor revises the work as per set criteria and then the project manager will submit the final work and will wait for any concerns raises by the client for further improvment.
Customers Feedback
At Lingopot we value your feedback. Let us know how we served you.
Working in all languages makes you stand out from the rest. Thank you for making my project a success.
Lingopot made my project in Africa successful. The translation of the videos we assigned them was done on time making our work very easy.